Les temps de l'indicatif : Le passé composé et le passé récent

Les temps de l' indicatif

Le passé récent & Le passé composé


Le passé récent

    การใช้ : Le passé récent ใช้บอกเล่าหรือบรรยายเหตุการณ์ที่เพิ่งจบลงไป

        - Le train vient d' entrer en gare. Les passagers en descendent. (รถไฟเพิ่งเข้าสู่สถานี ผู้โดยสารกำลังลงจากรถไฟ)

        - Vous voulez un café ? (คุณต้องการกาแฟสักถ้วยไหม)

       + Non, merci. je viens d' en prendre. (ไม่หรอกครับ ขอบคุณ ผมเพิ่งจะดื่มมา)

     รูปแบบ : Le passé récent สร้างโดยใช้ verbe "venir de" ในรูป présent + infinitif :

                                                                       Je viens de déjeuner.

                                                                       Tu viens de rentrer ?

                                                                        Il / Elle vient de sortir.

                                                                        Nous venons de commencer.

                                                                        Vous venez d' écouter France-Inter.

                                                                        Ils / Elles viennent d' entrer en classe.


Le passé composé

    การใช้ :

       1. บอกเล่าหรือบรรยายเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในอดีตและจบลงไปเรียบร้อยแล้ว

        - Je suis née le 20 mars 1987. (ดิฉันเกิดวันที่ 20 มีนาคม 2530)

        - L' année dernière, j' ai acheté une nouvelle voiture. (เมื่อปีที่แล้วฉันซื้อรถใหม่คันหนึ่ง)

        - Est-ce que tu lui as téléphoné ? (เธอโทรศัพท์ถึงเขาแล้วหรือยัง)

        2. บอกเล่าหรือบรรยายเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในอดีตแต่มีผลมาถึงปัจจุบัน

        - Elle n'a plus d'argent; elle a tout dépensé. (หล่อนไม่มีเงินเหลืออีก หล่อนใช้มันไปหมดแล้ว)

        - Elle est tombée. Elle a mal aux genoux. (หล่อนหกล้ม หล่อนเจ็บหัวเข่า)

        3. ใช้ตามหลัง "si" ในประโยคที่บอก เงื่อนไข หรือ สมมุติฐาน

        - Si tu as fini tes devoirs, tu pourras regarder la télévision. (ถ้าเธอทำการบ้านเสร็จแล้ว เธอก็ดูโทรทัศน์ได้)

        - Si vous ne vous êtes pas encore inscrit(e), dépêchez-vous de le faire. (หากคุณยังไม่ไดสมัคร ก็ต้องรีบเร็วเข้า)

     รูปแบบ : เราใช้กริยาช่วย (auxiliaire) "avoir" หรือ "être" ในรูป présent + participe passé

        "avoir" ใช้กับ verbe ส่วนใหญ่ :

                                                   J' ai bien mangé. [inf. = manger]

                                                   Tu as fini ton travail ? [inf. = finir]

                                                   Il a eu un accident. [inf. = avoir]

                                                   Elle a été malade. [inf. = être]

                                                   Nous avons dîné dans un bon restaurant. [inf. =dîner]

                                                   Vous avez appris l' anglais ? [inf. = apprendre]

                                                   Ils ont fait beaucoup de photos. [inf. = faire]

                                                   Elles ont mis leur plus belle robe. [inf. = mettre]

       ในประโยคปฎิเสธ " ne ............. pas " ครอบกริยาช่วย "avoir"

                                               -  Je n' ai pas trouvé sa maison.

                                               -  Tu n' as pas fini ?

        participe passé ของกริยาแท้ไม่ทำ accord (ไม่เปลี่ยนรูป) ให้สัมพันธ์กับเพศและพจน์ของประธานเมื่อใช้กับ verbe              "avoir"

         "être" :

         1. ใช้กับ verbes ต่อไปนี้ :

             aller[allé]   -   venir[venu]   -   revenir[revenu]   -   arriver[arrivé]   -   partir[parti]   -   passer[passé]

             entrer[entré]   -   rentrer[rentré]   -   sortir[sorti]   -   tomber[tombé]   -   rester[resté]   -   retourner[retourné]  

             monter[monté]   -   descendre[descendu]   -   naître[né]   -   mourir[mort]

                                              - Je suis allé(e) au cinéma hier soir.

                                              - Tu es allé(e) au cinéma hier soir ?

                                              - Il est allé au cinéma hier soir.

                                              - Elle est allée au cinéma hier soir.

                                              - Nous sommes allés(es) au cinéma hier soir.

                                              - Vous êtes allé(e)(es)(s) au cinéma hier soir ?

                                              - Ils sont allés au cinéma hier soir.

                                              - Elles sont allées au cinéma hier soir.

          participe passé ของกริยาแท้ต้องทำ accord (เปลี่ยนรูป) ให้สัมพันธ์กับเพศและพจน์ของประธาน

               (เติม e สำหรับเพศหญิง - เติม s สำหรับพหูพจน์เพศชาย - เติม es สำหรับพหูพจน์เพศหญิง) เมื่อใช้กับ verbe "être"

          สำหรับ verbe : monter, descendre, entrer(rentrer), sortir, passer, retourner : เมื่อตามด้วยกรรมตรง

              (complément d' objet direct) ต้องใช้ verbe "avoir" ช่วยในการทำเป็น passé composé

             - Elle est passée chez moi hier. (หล่อนแวะมาบ้านฉันเมื่อวาน) 

             - Elle a passé de bonnes vacances au bord de la mer. (หล่อนใช้เวลาช่วงวันหยุดอย่างมีความสุขที่ชายทะเล)      

          ในประโยคปฎิเสธ " ne ............. pas " ครอบกริยาช่วย "être"  

                                                    - Je ne suis pas sorti hier.

                                                    - Il n' est pas venu en classe hier.

        2. Verbe pronominal ทุกตัว ใช้กับ verbe "être" เมื่อเป็น passé composé

                                                      Je me suis lavé.

                                                      Tu t' es amusé ?

                                                      Il s' est réveillé ?

                                                      Elle s' est promenée.

                                                      Nous nous sommes disputés.

                                                      Vous vous êtes fâchés avec vos copains ?

                                                      Ils se sont intéressés à la peinture.

                                                      Elles se sont rencontrées dans une fête.

         ในประโยคปฎิเสธ " ne ............. pas " ครอบทั้ง สรรพนาม และ กริยาช่วย "être"

                                                     - Je ne me suis pas amusé à la fête d' hier soir.

                                                     - Elle ne s' est pas fâchée contre toi !

         participe passé ของกริยารูป pronominal ต้องทำ accord (เปลี่ยนรูป) ให้สัมพันธ์กับเพศและพจน์ของประธาน

               (เติม e สำหรับเพศหญิง - เติม s สำหรับพหูพจน์เพศชาย - เติม es สำหรับพหูพจน์เพศหญิง) เมื่อใช้กับ verbe "être"

                ยกเว้นเมื่อมีกรรมตรงตามมา หรือโครงสร้างของกริยา pronominal เป็น กรรมรอง

             - Sabine s' est lavée. (ทำ accord) [ซาบิ้นอาบนํ้า]

             - Sabine s' est lavé les cheveux. (ไม่ทำ accord เพราะมีกรรมตรง "les cheveux" ตามมา) [ซาบิ้นสระผม]

             - Sabine et sa copine se sont téléphoné pendant 2 heures ! [ซาบิ้นกับเพื่อนโทรศัพท์ถึงกันเป็นเวลาตั้ง

                2 ชั่วโมง]                           

               (ไม่ทำ accord เพราะโครงสร้างของกริยา pronominal เป็น กรรมรอง : Sabine téléphone à sa copine และ

                Sa copine téléphone à Sabine)

 

 

คำแนะนำ: คลิกปุ่ม HOME เพื่อกลับสู่หน้าหลัก (สารบัญ)

คลิกปุ่ม BACK เพื่อถอยหลังกลับหน้าที่แล้ว

คลิกปุ่ม NEXT เพื่อไปยังหน้าต่อไป

ขอบคุณมากๆค่ะ แสดงความคิดเห็นกันด้วยนะคะ

สร้างโดย: 
ภัทรา พงศ์ภัทรถาวร

มหาวิทยาลัยศรีปทุม ผู้ใหญ่ใจดี
 
 

 ช่วยด้วยครับ
นักเรียนที่สร้างบล็อก กรุณาอย่า
คัดลอกข้อมูลจากเว็บอื่นทั้งหมด
ควรนำมาจากหลายๆ เว็บ แล้ววิเคราะห์ สังเคราะห์ และเขียนขึ้นใหม่
หากคัดลอกทั้งหมด จะถูกดำเนินคดี
ตามกฎหมายจากเจ้าของลิขสิทธิ์
มีโทษทั้งจำคุกและปรับในอัตราสูง

ช่วยกันนะครับ 
ไทยกู๊ดวิวจะได้อยู่นานๆ 
ไม่ถูกปิดเสียก่อน

ขอขอบคุณในความร่วมมือครับ

อ่านรายละเอียด

ด่วน...... ขณะนี้
พระราชบัญญัติลิขสิทธิ์ (ฉบับที่ 2) พ.ศ. 2558 
มีผลบังคับใช้แล้ว 
ขอให้นักเรียนและคุณครูที่ใช้งาน
เว็บ thaigoodview ในการส่งการบ้าน
ระมัดระวังการละเมิดลิขสิทธิ์ด้วย
อ่านรายละเอียดที่นี่ครับ

 

สมาชิกที่ออนไลน์

ขณะนี้มี สมาชิก 0 คน และ ผู้เยี่ยมชม 67 คน กำลังออนไลน์